
富士山で救助された中国人男子大学生(27)が、その4日後に携帯電話などを回収しに戻り、再度救助されました。
タイトル:Mount Fuji climber rescued twice after going back for lost phone(BBC)
Stranded man airlifted from Mount Fuji — then rescued again days later after he returned to get his phone
※strand座礁させる、取り残す、途方に暮れさせる

The Chinese student, who lives in Japan, was first rescued by helicopter on Tuesday while on the Fujinomiya trail. He was unable to descend the trail.
But days later, he returned to the mountain to retrieve belongings that he left behind, including his phone.
He was rescued again on Saturday after suffering from altitude sickness. The man was unable to walk and had to be carried down the mountain on a stretcher until he could be handed over to an ambulance crew after midnight, some 14 hours after the initial emergency call.
※descend下る
※stretcher 担架
※高山病:altitude [high-altitude] illness/mountain sickness 担架
左右対称の美しい世界遺産の富士山
The 3,776-meter mountain is renowned worldwide for its perfect cone shape. ➮ symmetrical
The 3,776-meter-high mountain was designated a UNESCO World Cultural Heritage site in 2013.
It used to be a place of pilgrimage and is increasingly popular among hikers today.It last erupted around 300 years ago.
※巡礼、霊地巡礼
※活火山 active volcano
7月~9月の登山シーズン以外は、登らないように求められています。
Due to harsh conditions, people are discouraged from climbing Mount Fuji outside of the official climbing season that starts in early July and ends in early September.
People are dissuaded from hiking outside of the summer season because conditions can be treacherous.
※dissuade=~しない方がいいと人に忠告する。説得して思い止まらせる
※treacherous=①裏切る、二心ある、あてにならない②危険な、油断できない
・閉山中の登山は違法ではありませんが、登山届を提出し、冬山に耐えられる十分な装備を備えることなどが求められています。

アルピニストの野口健さんはXで「救助隊はこの男の生命を助けたが、しかし、この男のメンタリティーはもはや救いようがない。あまりに愚か。救助費用を請求するべき」と投稿されました。
The student’s actions were condemned by Ken Noguchi, a renown alpinist, who said on his X account: “The rescue team saved this man’s life, but his mentality is beyond salvation. It’s just too foolish.” The emergency teams should insist that the man pay the costs associated with the two rescues, he added.
※salvation=(損害、危険、破壊などからの)救済、救出②救済手段、救世主
SNS上では男に対しての嘲笑と怒りの声が殺到しました。
A Chinese university student who was rescued from Japan’s iconic Mount Fuji twice within four days has become the target of online ridicule and anger.
※ ridicule冷笑、愚弄、あざけり、冷やかし 動詞で笑い者にする、あざ笑う
投稿者プロフィール

- PHILOSニュース英語:茅ケ崎方式大阪梅田校代表
-
米国ペンシルバニア州ステイトカレッジ高校卒業。同志社大学院文学研究科新聞学修了。情報出版会社の総合職を経て、英語修行中に茅ヶ崎方式に出会う。英語力+知識力をUPさせる『一粒で二度美味しい』メソッドにはまり、通訳ガイド仲間達と茅ヶ崎梅田校を立ち上げ25年目。
英検®1級・通訳案内業・近畿大学講師
最新の投稿
Close-up Words2025年5月20日富士登山の遭難者救助
Close-up Words2025年5月13日ドジャーズ大谷選手、パパに
Close-up Words2025年4月22日黄砂の季節
Close-up Words2025年4月15日関西万博、波乱含みの開幕

\
無料!読者登録のご案内
/
読者登録すると毎週のニュースレターとともに
読者限定の情報や
情報が手に入ります。